تیتر امروز

رحیم عبادی: جوانی قربانی اولویت‌های گمشده حکمرانی/ واهمه بخشی از روحانیت از اعتماد به نسل جدید
گفت‌وگوی دیدار در برنامه «پشت صحنه» با رئیس پیشین سازمان ملی جوانان

رحیم عبادی: جوانی قربانی اولویت‌های گمشده حکمرانی/ واهمه بخشی از روحانیت از اعتماد به نسل جدید

دیدارنیوز در برنامه «پشت صحنه» این بار میزبان رحیم عبادی، رئیس پیشین سازمان ملی جوانان بود. او معتقد است نسلی که روزی مخاطب سازمان ملی جوانان بود، امروز به میانسالی رسیده است.
علی بختیار: مجلس هفتم مقصر اصلی شرایط کنونی است/ قیمت گذاری دستوری یعنی فساد، تبعیض و قاچاق/ احمدی نژاد با طرح هدفمندسازی یارانه آسیب جدی به کشور زد
گفت و گوی دیدار در برنامه «تیتر» با نماینده پیشین مجلس شورای اسلامی

علی بختیار: مجلس هفتم مقصر اصلی شرایط کنونی است/ قیمت گذاری دستوری یعنی فساد، تبعیض و قاچاق/ احمدی نژاد با طرح هدفمندسازی یارانه آسیب جدی به کشور زد

«تیتر» در یکی دیگر از سری برنامه‌های خود و با توجه به اهمیت افزایش قیمت بنزین به سراغ یکی از نمایندگان پیشین مجلس و عضو کمیسیون انرژی رفت تا در مورد قیمت بنزین حقایق را برای مردم بگوید.
گفت‌وگوی دیدار در برنامه «گپی نو» با یک مترجم ادبیات عرب

سمیه آقاجانی: زنان نویسنده عرب گوی رقابت را از زنان ایرانی ربودند

قسمت پنجم از برنامه «گپی‌نو» به تصویر زن در رمان‌های عربی اختصاص داشت و در این رابطه با سمیه آقاجانی، یکی از مترجمان توانمند ادبیات عرب گفت‌وگو کردیم.

کد خبر: ۱۹۱۶۷۲
۱۲:۴۳ - ۰۱ آذر ۱۴۰۴

سمیه آقاجانی: زنان نویسنده عرب گوی رقابت را از زنان ایرانی ربودند

دیدارنیوز ـ سپیده موسوی: در پنجمین قسمت از برنامه گپی‌نو به سراغ یکی از مترجمان توانمند ادبیات عرب، سمیه آقاجانی رفتیم و با او درباره تصویر زن در رمان‌های عربی سخن گفتیم. 

 

ویدیوی این گفت‌و‌گو را می‌توانید اینجا، یوتیوب و آپارات ببینید.

آقاجانی از مترجمان توانمند زبان عربی است که پیش از این، ترجمه آثاری، چون «بنویس من زن عرب نیستم»، «کام آخر» و «نافه» را ارایه داده است. او در این برنامه، پیرامون علت علاقمندی‌اش به ترجمه آثار نویسندگان زن عرب پرداخت و گفت: زنان نویسنده عرب هر چند دیرتر از مردان دست به قلم بردند و در دستیابی به این حق، مسیر دشواری را طی کردند، اما در ادامه توانستند راه پیش روی خود را به خوبی طی کنند و از معضلات سنت و مدرنیته در جهان عرب سخن بگویند. 

او می‌گوید: این نویسندگان در به تصویر کشیدن مشکلاتشان حتی گوی سبقت را از زنان نویسنده ایرانی ربودند و از فقدان سانسور و نظارت بر آثارشان نهایت استفاده را بردند و در مقایسه با نویسندگان زن ایرانی از ابعاد متفاوت‌تری از مشکلات اجتماعی سخن گفتند.

سمیه آقاجانی: زنان نویسنده عرب گوی رقابت را از زنان ایرانی ربودند

در این گفت‌و‌گو آقاجانی همچنین به مشکلات مشترک زنان عرب و ایرانی اشاره می‌کند و درباره پژوهشی که پیرامون نقد تطبیقی میان آثار غزاله علیزاده و غاده السمان انجام داده بود، می‌افزاید: نگاه علیزاده در مقایسه با غاده السمان نگاه شخصی‌تری است و انعکاس ابعاد اجتماعی آن به گستردگی آثار داستانی غاده السمان نیست. 

این مترجم می‌افزاید: در اغلب این آثار ادبی، نویسندگان زن عرب از مشکلات زنان مطلقه و چند همسری گرفته تا معضلاتی، چون موانع اجتماعی پیش روی زنان شاغل صحبت کرده‌اند. این موضوعات به خوبی توانست روح زنانه نویسی را در ادبیات معاصر عرب تقویت کند و نقش مؤثری را در اجتماعی نویسی این ادبیات ایجاد کند.

ارسال نظرات
امروز دوشنبه ۱۷ آذر
امروز دوشنبه ۱۷ آذر
امروز دوشنبه ۱۷ آذر
امروز دوشنبه ۱۷ آذر