تیتر امروز

ساعات سرنوشت‌ساز برای ایران/ تصمیم بزرگ ایران؛ جنگ يا صلح/ دستیابی به اطلاعات محرمانه اسرائیل
مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز با اجرای محمدرضا حیاتی

ساعات سرنوشت‌ساز برای ایران/ تصمیم بزرگ ایران؛ جنگ يا صلح/ دستیابی به اطلاعات محرمانه اسرائیل

این صد و نوزدهمین برنامه مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز است که با اجرای محمدرضا حیاتی و با حضور کارشناسان و صاحب نظران تقدیم مخاطبان گرامی می‌شود.
عباس یاری، منتقد سینمایی: مستند ریحانه، راوی و گویای چندگانگی و ریاکاری آدم‌هاست
گزارش خبرنگار دیدار از اکران خصوصی یک مستند

عباس یاری، منتقد سینمایی: مستند ریحانه، راوی و گویای چندگانگی و ریاکاری آدم‌هاست

مسعود پیوسته، خبرنگار دیدارنیوز درباره اکران خصوصی مستند «ریحانه» و نقد و بررسی آن در حضور اهالی سینما و فرهنگ و رسانه گزارشی تهیه کرده که در ادامه می‌خوانید.
دلفی: درد امروز ما، جدای از درد فلسطین مسئله خودمان است/ اتفاق خاصی نیفتد، باید تا چند روز آینده شاهد بازگشت تحریم‌های وحشتناک هسته‌ای سازمان ملل باشیم/ اینکه ما فقط تاکید کنیم که به دنبال بمب نیستیم، کافی نیست
بررسی ابعاد سخنرانی پزشکیان در نیویورک در گفتگوی دیدارنیوز با سفیر پیشین ایران در فرانسه

دلفی: درد امروز ما، جدای از درد فلسطین مسئله خودمان است/ اتفاق خاصی نیفتد، باید تا چند روز آینده شاهد بازگشت تحریم‌های وحشتناک هسته‌ای سازمان ملل باشیم/ اینکه ما فقط تاکید کنیم که به دنبال بمب نیستیم، کافی نیست

این که ما، موضوعی با این درجه اهمیت-یعنی، تکلیف‌مان را آژانس-را در سایه باقی مسائل فراموش کرده و فقط به تشریح بدفهمی‌ها و مواضع خصمانه اروپا، آمریکا و اسرائیل علیه کشورمان بپردازیم، فضا را به...
رئیس نمایشگاه کتاب بغداد بیان کرد

عراقی‌ها به سعدی و خیام علاقه دارند

عبدالوهاب الراضی، رئیس اتحادیه ناشران عراق و رئیس نمایشگاه کتاب بغداد می‌گوید که مردم عراق شاعر بزرگ، سعدی و رباعیات خیام را خیلی می‌پسندند.

کد خبر: ۱۸۴۰۹۸
۱۰:۲۵ - ۲۲ ارديبهشت ۱۴۰۴

عراقی‌ها به سعدی و خیام علاقه دارند

دیدارنیوز: رئیس نمایشگاه کتاب بغداد با بیان اینکه شاعران و نویسندگان ایرانی بسیاری در عراق شناخته‌شده هستند، می‌گوید: مردم عراق شاعر بزرگ، سعدی و رباعیات خیام را خیلی می‌پسندند.

عبدالوهاب الراضی، رئیس اتحادیه ناشران عراق و رئیس نمایشگاه کتاب بغداد که در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کرده است، در گفت‌و‌گو با ایسنا، درباره آشنایی‌اش با نشر ایران می‌گوید: از آنجایی که کار ما نمایشگاهی و کتاب است با خیلی از ناشران ایرانی ارتباط داریم و با ناشران کودک همکاری می‌کنیم و شناخت خوبی از آن‌ها داریم. 

 او با بیان اینکه برای بار چندم است که در نمایشگاه کتاب تهران شرکت می‌کند، در مقایسه نمایشگاه کتاب تهران با نمایشگاه کتاب بغداد گفت: فرق بسیاری بین آنها وجود دارد. نمایشگاه کتاب تهران نسبت به نمایشگاه کتاب بغداد، خیلی بزرگتر است. نمایشگاه کتاب تهران دولتی است و دولت امور آن را تنظیم می‌کند؛ اما نمایشگاه بغداد خصوصی است و فضای کوچک‍تری برای انجام کار‌ها داریم.

 رئیس اتحادیه ناشران عراق درباره وضعیت کتاب در کشور عراق نیز توضیح داد: وضعیت چاپ کتاب در عراق مانند ایران در حال پیشرفت است، البته هزینه‌های چاپ کتاب و نشر در عراق بیشتر است.

 او درباره اینکه بیشتر چه کتاب‌هایی از ایران به عراق می‌رود، بیان کرد: کتاب‌های مختلفی به عراق می‌آید؛ کتاب‌های تاریخی، دینی و معارف. همه نوع کتابی می‌آید. عراقی‌ها علاقه زیادی به کتاب خواندن دارند و به کتابخوانی معروفند و کتابی‌هایی را که می‌آید دوست دارند ببینند و بخوانند و به کتاب اهمیت می‌دهند. اینگونه نیست که بگویم کتاب‌هایی با موضوع خاص به عراق می‌آید.

عبدالوهاب الراضی درباره اینکه کدام نویسنده و شاعر ایرانی در عراق بیشتر شناخته‌شده است، اظهار کرد: خیلی‌ها هستند؛ یکی دوتا نیستند که بتوانم نام ببرم. اما شاعر بزرگ، سعدی و رباعیات عمر خیام را خیلی می‌پسندند. کتاب‌هایی از آنها در عراق منتشر شده است. (توضیح مترجم: شاعری، چون سعدی در عراق خیلی طرفدار دارد. در نمایشگاه کتاب عراق می‌دیدم هرچقدر کتاب درباره آنها می‌آمد، به فروش می‌رفت.)

 او افزود: کتاب‌های دینی که در ایران نوشته شده در بازار عراق مورد پسند واقع شده است. نمی‌توانم یک کتاب را بگویم. 

 رئیس نمایشگاه کتاب عراق درباره ادبیات معاصر ایران و شاعرانی، چون فروغ فرخزاد، نیما یوشیج و سهراب سپهری و اینکه آیا این شاعران هم در این کشور شناخته‌شده هستند، اظهار کرد: اسم‌هایشان را شنیده‌ایم و نامشان به گوشمان خورده است، اما چون کتابی از آنها به عربی نبوده است، اطلاع زیادی از آنها نداریم. دوست داریم کتابی درباره آنها باشد و بخوانیم و بدانیم چه شعر‌هایی دارند. 

 او درباره اینکه آیا تصمیم دارند تا ادبیات معاصر ایران (چه داستان و چه شعر) را به زبان عربی در عراق ترجمه کنند، اظهار کرد: طی حضورمان در نمایشگاه کتاب تهران می‌خواهیم قرارداد‌هایی را امضا کنیم و کتاب‌هایی را به عربی ترجمه کرده و با ناشران همکاری بیشتری داشته باشیم.

عبدالوهاب الراضی درباره اینکه در سال‌های اخیر از ادبیات داستانی عراق در ایران کتاب‌هایی ترجمه شده و ادبیات می‌تواند مسیری برای تعامل فرهنگی باشد، گفت: یکی از برنامه‌های ما همین است تا رمان و داستان از ایران با خودمان ببریم.

برچسب ها: سعدی خیام عراق
ارسال نظرات
امروز جمعه ۰۴ مهر
امروز جمعه ۰۴ مهر
امروز جمعه ۰۴ مهر
امروز جمعه ۰۴ مهر