تیتر امروز

علی(ع) هیچ‌گاه جایگاهش در خلافت را همانند سلطانی قرار نداد که خود را فراتر از قانون، نقد و نظارت و اعتراض مردم بداند/ سیاست راه بلد می‌خواهد و برای اداره جامعه باید هنر سیاست‌ورزی دانست
در چهل‌و یکمین برنامه دیدار اندیشه با ناصر مهدوی مطرح شد:

علی(ع) هیچ‌گاه جایگاهش در خلافت را همانند سلطانی قرار نداد که خود را فراتر از قانون، نقد و نظارت و اعتراض مردم بداند/ سیاست راه بلد می‌خواهد و برای اداره جامعه باید هنر سیاست‌ورزی دانست

در چهل و یکمین برنامه دیدار اندیشه، مقارن با سالروز  ولادت مولی الموحدین حضرت علی (ع) با ناصر مهدوی در موضوع "علی؛ پدر در زندگی شخصی- پدر یا سلطان قدر قدرت در سپهر اجتماع" گفت‌و‌گو...
تجاوز هوایی آمریکا به کاراکاس/ دلسی رودریگز، معاون مادورو، به صورت موقت رئیس‌جمهور ونزوئلا شد+نخستین تصاویر مادورو در نیویورک
آمریکا به ونزوئلا حمله کرد

تجاوز هوایی آمریکا به کاراکاس/ دلسی رودریگز، معاون مادورو، به صورت موقت رئیس‌جمهور ونزوئلا شد+نخستین تصاویر مادورو در نیویورک

در پی حمله هوایی آمریکا به کاراکاس، پایتخت ونزوئلا، مادورو رئیس‌جمهور ونزوئلا اعلام کرد: در حال حاضر در حال بمباران کاراکاس هستند و این هشداری به تمام جهان است؛ آنها به ونزوئلا حمله کرده‌اند....
اعتراضات اقتصادی آری، ایجاد ناامنی نه!/ عدم توافق نتانیاهو و ترامپ برای اقدام نظامی علیه ایران/ پزشکیان: دیگر دلار ۲۸۵۰۰ تومانی به کسی نمی‌دهیم
مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز با اجرای محمدرضا حیاتی

اعتراضات اقتصادی آری، ایجاد ناامنی نه!/ عدم توافق نتانیاهو و ترامپ برای اقدام نظامی علیه ایران/ پزشکیان: دیگر دلار ۲۸۵۰۰ تومانی به کسی نمی‌دهیم

این صد و چهل و چهارمین برنامه مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز است که امروز پنجشنبه ۱۱ دی‌ماه ۱۴۰۴ با اجرای محمدرضا حیاتی و با حضور کارشناسان و صاحب نظران تقدیم مخاطبان گرامی می‌شود.

احمد گلشیری، مترجم نام‌آشنای ادبیات درگذشت

احمد گلشیری، از مترجمان نام‌آشنای ادبیات داستانی، شب گذشته دهم مردادماه، بر اثر نارسایی قلبی دار فانی را وداع گفت. در میان آثاری که گلشیری ترجمه کرده، نام نویسندگان بزرگی، چون آنتوان چخوف، ارنست هیمنگوی و گابریل گارسیا مارکز دیده می‌شود.

کد خبر: ۱۳۴۷۵۶
۱۱:۴۵ - ۱۱ مرداد ۱۴۰۱

احمد گلشیری، مترجم نام‌آشنای ادبیات درگذشت

دیدارنیوز: احمد گلشیری روز گذشته در پی نارسایی قلبی درگذشت. در میان آثاری که گلشیری ترجمه کرده، نام نویسندگان بزرگی، چون چخوف، ارنست هیمنگوی و... به چشم می‌خورد.

احمد گلشیری، از مترجمان نام‌آشنای ادبیات داستانی، شب گذشته دهم مردادماه، بر اثر نارسایی قلبی دار فانی را وداع گفت.

گلشیری از مترجمان نام‌آشنای کشور بود. او که متولد سال ۱۳۱۵ بود، تحصیلات ابتدایی را در شهر آبادان گذراند. سپس دوره دبیرستان را در شهر اصفهان گذراند و فعالیت‌های ادبی خود را با جُنگ اصفهان آغاز شد.

در میان آثاری که گلشیری ترجمه کرده، نام نویسندگان بزرگی، چون آنتوان چخوف، ارنست هیمنگوی و گابریل گارسیا مارکز دیده می‌شود. از میان کار‌های او، مجموعه چند جلدی «داستان و نقد داستان» نقش بسیارمهمی روی ادبیات ایران گذاشته است و ۱۲ سال از عمر این مترجم را به خود اختصاص داد، جلد اول این کتاب در سال ۱۳۶۸، جلد دوم در سال ۱۳۷۰، جلد سوم در سال ۱۳۷۶ و جلد چهارم در سال ۱۳۷۸ به چاپ رسیده است.

از دیگر آثار احمد گلشیری مجموعه ۱۰ رمان است که با عنوان‌های «ساعت شوم» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «پدرو پارامو» نوشته خوان رولفو، «نفرین ابدی بر خواننده این برگ‌ها» نوشته مانوئل پوئیگ، «ناپدیدشدگان» نوشته آریل دورفمن، «از عشق و دیگر اهریمنان» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «گرسنه» نوشته کنوت هامسون، «سال‌های سگی» نوشته ماریو بارگاس یوسا، «شکار انسان» نوشته خوزه ایبالدو ریبیرو، «دوئل» از آنتون چخوف، «سال‌های سگی» نوشته ماریو بارگاس یوسا، و «چه کسی پالومینو مالرو را کشت» نوشته ماریو بارگاس یوسا که در سال‌های ۱۳۶۲ تا ۱۳۸۳ منتشر شده‌اند.

همچنین «بهترین داستان‌های کوتاه» یکی دیگر از آثار احمد گلشیری است که در آن بهترین داستان‌های آنتون چخوف سال ۱۳۸۱، بهترین داستان‌های ارنست همینگوی در سال ۱۳۸۴، بهترین داستان‌های گابریل گارسیا مارکز در سال ۱۳۸۴، و بهترین داستان‌های جیمز جویس در سال ۱۳۸۸ را ترجمه کرده است.

منبع: تسنیم
ارسال نظرات
امروز يکشنبه ۱۴ دی
امروز يکشنبه ۱۴ دی
امروز يکشنبه ۱۴ دی
امروز يکشنبه ۱۴ دی
پرطرفدارترین ها