تیتر امروز

اعتراضات اقتصادی آری، ایجاد ناامنی نه!/ عدم توافق نتانیاهو و ترامپ برای اقدام نظامی علیه ایران/ پزشکیان: دیگر دلار ۲۸۵۰۰ تومانی به کسی نمی‌دهیم
مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز با اجرای محمدرضا حیاتی

اعتراضات اقتصادی آری، ایجاد ناامنی نه!/ عدم توافق نتانیاهو و ترامپ برای اقدام نظامی علیه ایران/ پزشکیان: دیگر دلار ۲۸۵۰۰ تومانی به کسی نمی‌دهیم

این صد و چهل و چهارمین برنامه مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز است که امروز پنجشنبه ۱۱ دی‌ماه ۱۴۰۴ با اجرای محمدرضا حیاتی و با حضور کارشناسان و صاحب نظران تقدیم مخاطبان گرامی می‌شود.
از جنگ ۱۲ روزه تا آتش بس در غزه/ ترامپ با قدرت برگشت
دیدار آنچه در سال ۲۰۲۵ اتفاق افتاده را بررسی می‌کند

از جنگ ۱۲ روزه تا آتش بس در غزه/ ترامپ با قدرت برگشت

دیدارنیوز در اولین روز سال ۲۰۲۶، نگاهی گذرا به آنچه در سال میلادی ۲۰۲۵ که گذشت، انداخت که البته ناگفته پیداست ماجرای تجاوز نظامی اسرائیل به خاک ایران مهمترین اتفاق در سال گذشته بود.
سید مرتضی افقه: ذخایر ارزی دولت پس از ۸ سال تحریم به شدت کاهش یافته/ بخشی از افزایش مکرر نرخ ارز، ناشی از سایه جنگ بر کشور است/ برخورد احترام‌آمیز رئیس‌جمهور با معترضین، اتفاق خوبی است، اما امیدوارم خیلی دیر نشده باشد/ آمدن همتی به بانک مرکزی، تاثیر زیادی در میان‌مدت به دنبال نخواهد داشت
در گفت‌و‌گوی دیدار با یک اقتصاددان مطرح شد

سید مرتضی افقه: ذخایر ارزی دولت پس از ۸ سال تحریم به شدت کاهش یافته/ بخشی از افزایش مکرر نرخ ارز، ناشی از سایه جنگ بر کشور است/ برخورد احترام‌آمیز رئیس‌جمهور با معترضین، اتفاق خوبی است، اما امیدوارم خیلی دیر نشده باشد/ آمدن همتی به بانک مرکزی، تاثیر زیادی در میان‌مدت به دنبال نخواهد داشت

استاد اقتصاد دانشگاه شهید چمران اهواز در گفت‌و‌گویی با دیدارنیوز گفت: پزشکیان به عنوان میراث‌دار خرابکاری دولت قبل وارد عرصه شد، اما سعی داشت که با مردم همراهی داشته باشد. این برخورد احترام‌آمیز...
دیدار اندیشه؛ گفتگو با دکتر عبدالمحمود رضوانی

مصائب شناساندن فرهنگ ایرانی به جهان از طریق ترجمه

دکتر عبدالمحمود رضوانی با تلاشی ۱۰ ساله گلستان سعدی را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است. گفتگوی دکتر امیر دبیری مهر با دکتر رضوانی به مصائب این کار سترگ پرداخته است.

کد خبر: ۷۹۹۴۲
۱۸:۱۵ - ۲۴ دی ۱۳۹۹

گفتگوی امیر دبیری مهر با عبدالمحمود رضوانی؛ مصائب شناساندن فرهنگ ایرانی به جهان از طریق ترجمه

دیدارنیوز ـ امیر دبیری‌مهر: برخی استادان برای آموختن دست پری دارند و‌ خیلی می‌شود از آن‌ها آموخت. یکی از این استادان دکتر عبدالمحمود رضوانی است از نوادر ادبیات انگلیسی و ترجمه همزمان است که بعد از ۱۰ سال تلاش، گلستان سعدی را به زبان انگلیسی ترجمه کردند و این اثر مورد تمجید محافل ادبی ایران و امریکا و انگلستان قرارگرفته است. اما شیفتگی استاد به این فرهنگ و ادب و خاک و کشور برای هر کس که با او مصاحبت کند لذت بخش است. درباره این کار سترگ ادبی گفتگویی مفصل با ایشان در دیدار انجام شده که دیدنی است. در انتهای این گفتگو درباره آسیب شناسی آموزش زبان انگلیسی در ایران نیز نظرات دکتر رضوانی را دریافت کردیم که در نوع خود جدید و متفاوت است.

 

این گفتگو را این جا ببیینید

ارسال نظرات
پربازدیدها
امروز شنبه ۱۳ دی
امروز شنبه ۱۳ دی
امروز شنبه ۱۳ دی
امروز شنبه ۱۳ دی
پرطرفدارترین ها