تیتر امروز

صدای انفجار در شهریار تهران/ تصاویری از انفجار در آسمان تل‌آویو
درگیری نظامی ایران و اسرائیل

صدای انفجار در شهریار تهران/ تصاویری از انفجار در آسمان تل‌آویو

دومین شب از درگیری نظامی ایران و اسرائیل چند کشته و زخمی برجای گذاشت. پس از حمله تروریستی تل‌آویو به تهران و شهرهای دیگر ایران، درگیری دو طرف اوج گرفته و انفجار در مراکز حساس نظامی و انرژی ادامه...
راهنمای سلامت روان برای شرایط جنگ
آرامش خودتان را حفظ کنید

راهنمای سلامت روان برای شرایط جنگ

در شرایطی که حملات وحشیانه و تجاوز نظامی اسرائیل به ایران و پاسخ قاطع تهران به این حملات ادامه دارد، حفظ آرامش و سلامت روان مردم در شرایط جنگی اهمیت زیادی دارد.
کوروش احمدی: صدور قطعنامه شورای حکام علیه تهران از پیش برنامه‌ریزی شده بود/ احتمال ارجاع پرونده ایران به شورای امنیت وجود دارد/ ایران باید ظرف دو هفته آینده با آمریکا توافق کند/ حتی ۱۰ درصد خطر احتمال جنگ، خطر بسیار بزرگی است
دیپلمات پیشین ایران در نیویورک در گفت‌و‌گو با دیدارنیوز مطرح کرد

کوروش احمدی: صدور قطعنامه شورای حکام علیه تهران از پیش برنامه‌ریزی شده بود/ احتمال ارجاع پرونده ایران به شورای امنیت وجود دارد/ ایران باید ظرف دو هفته آینده با آمریکا توافق کند/ حتی ۱۰ درصد خطر احتمال جنگ، خطر بسیار بزرگی است

کوروش احمدی، دیپلمات پیشین ایران در گفتگو با دیدارنیوز می‌گوید: مسئله در این است که آیا توافقی با آمریکا حاصل می‌شود یا خیر و اگر حاصل نشود، آیا خطر جنگی وجود دارد یا خیر و اگر حتی در حد ۱۰ درصد...
دهمین برنامه «با فرهنگ» در گفت‌و‌گو با دکتر عبدالمحمود رضوانی، مترجم ادبیات کلاسیک و سعدی‌پژوه

ترجمه گلستان سعدی را در دستگاه عشق انجام دادم/ سعدی در دنیا آنچنان که باید، شناخته شده نیست

تازه‌ترین برنامه «با فرهنگ» به گفت‌و‌گوی حسین قنواتی با دکتر عبدالمحمود رضوانی اختصاص دارد که در اقدامی بی‌نظیر و هنرمندانه، گلستان سعدی را به زبان انگلیسی برگردانده است.

کد خبر: ۱۵۷۹۶۸
۲۰:۴۵ - ۱۲ آبان ۱۴۰۲

با فرهنگ عبدالمحمود رضوانی

 

دیدارنیوز ـ حسین قنواتی: دکتر عبدالمحمود رضوانی، مترجم متخصصی است که از ترجمه‌ی آثار در حوزه‌ی علمی و به ویژه ریاضی و آمار، به دلیل عشق به ادبیات کهن ایران و با توجه به خلاء ترجمه‌ی آثار بزرگان ادب و اخلاق ایران به زبان‌های بیگانه، دست به ترجمه‌ی گلستان سعدی زده است.

در این ترجمه، علاوه بر امانت‌داری فرهنگی، ساختار اشعار به همان صورت وزنی و عروضی، حفظ شده و متن انگلیسی دارای قافیه‌های آشکار با اسلوب شعر کلاسیک فارسی است.

ویدیو این گفت‌و‌گوی جذاب را اینجا و در کانال فضای مجازی دیدار ببینید

در این برنامه با وی که اکنون کلاس‌های ترجمه‌ی هم‌زمان برای فارغ‌الاتحصیلان مترجمی زبان انگلیسی برگزار می‌کند، با دو رویکرد اخلاق و فرهنگ در شعر سعدی و خوانش پندها و اشعار گلستان شیخ‌‌اجل، سعدی شیرازی به انگلیسی است به گفت‌وگو نشسته‌ایم.

دکتر رضوانی شیفته‌ی سعدی شیرازی است و شعر این شاعر بلندآوازه‌ی ایران را جامع‌ترین شعر و مرجع‌ترین آثار، حتا برای شاعران دیگر و هم‌چنین هم‌عصران او‌ می‌داند.

ترجمه گلستان سعدی را در دستگاه عشق انجام دادم/ سعدی در دنیا آنچنان که باید، شناخته شده نیست

ارسال نظرات
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی : ۰
غیر قابل انتشار : ۰
امیررضا
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۱۹:۳۷ - ۱۴۰۲/۰۸/۳۰
0
0
با عرض احترام به پیشگاه این استاد ارجمند و مجری محترم و فرهیخته برنامه بافرهنگ دیدارنیوز؛

برنامه‌ای غنی و سرشار از لطایف ادبی و فرهنگی بود.
امروز دوشنبه ۲۶ خرداد
امروز دوشنبه ۲۶ خرداد
امروز دوشنبه ۲۶ خرداد
امروز دوشنبه ۲۶ خرداد
پرطرفدارترین ها